מתכון מהמאה ה-13
כמיטב המסורת העתיקה, מנוסח המתכון בצורה סיפורית, ולא כרשימה הנהוגה בימינו.
בשם המתכון מופיעה המילה "תפשיל". בערבית משמעות המילה היא קדירת עדשים ברוח המקורות העתיקים, אך במתכון אין עדשים ולא ברור מקור שמו של המתכון ומשמעותו. יש הטוענים שיכולה להיות פה אי הבנה, כאשר הגזר או החציל תפקידם להחליף את העדשים שהיו בתבשיל המקורי.
בגלל שהמתכון הוא חמוץ עשינו מעט שינויים במתכון כדי להתאימו לחיך המודרני. בנוסף, יש להשתמש בהכנת המתכון בסיר שמתאים גם לגז וגם לתנור, עדיף קדירת חרס או סיר ברזל.
המתכון התפרסם גם באתר Ynet.
צילום: אסף רונן
רכיבים:
500 גרם בשר כבש
בצל קטן
כרישה
עלי סלרי
נענע
0.5 כוס חומץ בן יין איכותי
זרעי כוסברה
ענפי קינמון
קורט פלפל שחור טחון
ג'ינג'ר טרי
זעפרן
הוראות הכנה:
חיתכו כ-500 גר' בשר כבש (במתכון המקורי כתוב בשר כבש שמן, אך כל הבשר כבש שיש לנו היום הוא שמן ביחס לבשר שהיה לפני 1000 שנה) לחתיכות ארוכות והניחו במחבת. כסו במים והרתיחו. קצצו בצל קטן וכרישה (במקור היא מכונה "כרישה נבטית"), הוסיפו מספר עלי סלרי טריים ונענע קצוצה, חצי כוס חומץ בן יין איכותי, תבלו בקורט זרעי כוסברה, מעט ענפי קינמון, קורט פלפל שחור טחון, ג'ינג'ר טרי ומעט זעפרן. הכניסו לתנור, כסו והשאירו עד הבוקר בטמפרטורה של 120 מעלות.
בימי קדם היה החומץ מרוכז יותר מהחומץ בו אנו משתמשים כיום, מכיוון שהוכן באופן ביתי מיין ישן. אפשר לצמצם חומץ בן-יין איכותי או חומץ בלסמי על-ידי חימום ולהשתמש בחומץ המצומצם בכמות של רבע כוס בתהליך הכנת המתכון. אם התוצאה עדיין חמוצה מדי אפשר להוריד את כמות החומץ או להשתמש בחומץ בן-יין לבן, שהוא יותר עדין.
[…] מנה דגל מהמטבח הערבי העילי של ימי הביניים המורכבת מתבשיל בשר מבושל בחומץ בן יין עם שלל תבלינים, פירות יבשים ומי […]